Day20わんわんメモ🐶

 

わんわん
本日は交通手段についての補足説明をメモにまとめています。

 

🚗 「by」:一般的な交通手段に使う

「by」は、交通手段の際に使います。

具体的な車や乗り物ではなく、移動手段の種類そのものを表す場合に使用します。

 

例文:

I go to work by bus.(バスで通勤します。)

They came here by train.(彼らは電車でここに来ました。)

 

💡 注意:

「by」の後に冠詞や所有格(my, your など)は入りません。

❌ by my car

✅ in my car

 

🚗  個別の車や乗り物には「in」や「on」を使う

 

特定の乗り物や個人所有の乗り物などを指す場合は「in」「on」を使います。

 

例文:

I went to the party in my car.

(自分の車でパーティーに行きました。)

She came here in her father’s car.

(彼女は父親の車でここにきました。)

I went to Kyoto on the train.

(私はその電車で京都に行きました。)

 

💡この際、車は「in」、電車など中を歩けるものは「on」です。

 

💡 「by car」 vs. 「drive to」

 

「by car」は車を使うことを一般的に説明する表現。

「drive to」は実際に自分で運転していることを強調します。

 

🌟「by car」

車という移動手段を客観的に説明する際に使用。

例: She went to the airport by car.

(彼女は車で空港に行きました。)

 

🌟「drive to」

自分が車を運転したことを伝えたい場合に使用。

例: I drove to the mall yesterday.

(昨日、自分で運転してモールに行きました。)

 

🎯日常会話では「drive to」がより頻繁に使われます。

 

🚶‍♂️ 「on foot」 vs. 「walk to」

徒歩で移動する場合、「by」ではなく、

「on foot」や「walk to」を使いますが、

日常会話では「walk to」の方が一般的です。

 

例文:

I go to school on foot.(徒歩で学校に行きます。)

→ ややフォーマルで説明的な表現。

I walk to school every day.(毎日学校に歩いて行きます。)

→ 日常会話でよく使われる自然な表現。

 

関連フレーズ:It's a 5-minute walk.

 

It's a 5-minute walk.

(徒歩5分です。)と距離を表すときに

「〇〇-minute walk」というフレーズが使えます。

 

わんわん
ここに、toやfromを組み合わせると、更に表現が広がります。

 

例文:

It’s a 5-minute walk to the station.

(駅までは徒歩で5分です。)

The hotel is a 10-minute walk from here.

(ホテルはここから徒歩で10分の距離です。)

It’s only a 3-minute walk to the nearest bus stop.

(最寄りのバス停までは徒歩3分しかかかりません。)

 

徒歩以外の場合:

It’s a 15-minute drive.

(車で15分の距離です。)

It’s a 2-hour flight.

(飛行機で2時間の距離です。)