具体例でわかる「see」と「meet」 の違い。その他「meet up with」「run into」も!

さて、ネット情報では

「see は2回目以降に使う」

「meet は初めて会う場合や約束して会う場合」

と解説されることが多いですが、

 

実際の具体例があまりなくて

ニュアンスが少しつかみにくい。

 

そんなことはないでしょうか?

 

今回はこの違いを掘り下げて、

使い分けを詳しく解説します。

 

よく似た「meet up with」「run into」などの表現もご紹介していきます。

 

まずは動画で解説。ホストシスターに聞いてきました。

 

 

💡よくあるネット情報の説明「2回目以降は see を使う」の真実

 

ネット上では、

「2回目以降は see を使う」とされることが多いですが、

これはあくまで「一般的な傾向」であり、

絶対的なルールではありません。

 

💡この解釈は次のような背景に基づいています:

 

🌟特別なイベントではない=see が自然

初めて会う場合は「会う」を強調するため meet が適しています。

一方で、2回目以降の再会では「特別なイベントではない」ため、よりカジュアルで軽いニュアンスの see を使うことが多いです。

 

例:

"I saw Shino at the station."

→ 会うこと自体が目的ではなく、偶然見かけた状況。

ここでは話した可能性もあります。

 

”I saw Shino yesterday. We had coffee together.”

→「会って、そして何かをした」場合にもseeが使われることも多いです。

 

しかし、とくに計画して会った場合や、

会って少し話したようなケースでは違う表現を使うことも多いのです。

 

わんわん
詳しくみていきましょう!

 

🌟具体例:こういうケースならこれを使う

🌟「See 人」

話したかもしれないけど、

見かけたイメージが強い

 

🌟偶然会って

短い会話をした場合は

「run into」

 

🌟「meet 人」

初めて会う時、

会った時に使う

「会う」ことに焦点を当てる場合も。

 

🌟友達など

予定を決めて会うときは

「meet with 人 / meet up with 人」

を使うことが多い!

 

💡会って何かをしたという場合で

seeが自然なケースも例文で解説していきます。

 

見かけただけで話さなかった場合

 

"I saw Shino and we just waved at each other."

状況: 軽く手を振り合った程度の交流。

 

偶然会って短い会話をした場合

 

"I ran into Shino while I was walking my dog."

状況: 犬の散歩中に偶然会った。

 

約束して会った場合

 

I met up with Shino, and we had a coffee together.

状況: あらかじめ予定を立てて、コーヒーを飲むなど一緒に時間を過ごした場合。

 

初めて会う場合

 

"I met Shino for the first time."

状況: Shino に初めて会った場合。

 

街中で偶然会って一緒にお茶をした場合

 

"I saw Shino yesterday. We had coffee together."

状況: 街中で偶然 Shino に会い、一緒にコーヒーを飲んだ。

 

💡「会って、そして何かをした」場合にもseeが使われることも多いです。

 

💡一方でmeetは「会う」こと自体に焦点があたります。

 

💡迷ったときは、see を選んでも多くの場合問題ありません。

 

わんわん
本日もおつかれさまでした😊

 

今回の「meet」と「see」は

同じように使われることもあり、例え間違えて使ったとしても

伝わる場合がほとんどです。

 

間違いを恐れすぎず、積極的に

アウトプットしていきましょう😊

 

ご連絡📢

 

11/23(土)本日夜21時からのインスタライブは

講義スタイルではなく、帰国ライブを予定しています。

 

最新情報や、英語学習情報をInstagramで

配信しています!

 

ぜひInstagramの投稿も見に来てください😊

 

💜Instagram:わんわんとしの